來到德國,無論是在既端莊又狂野的慕尼黑,還是在既傳統(tǒng)又現(xiàn)代的法蘭克福,都可以吸引你駐足停留。如果你想來這里感受這個既傳統(tǒng)又浪漫的國家,學(xué)習(xí)一些德語將很有必要。魯網(wǎng)小編在這里為你選擇了幾家鄭州的德語培訓(xùn)機構(gòu),希望他們能幫你更快的掌握德語。
很好,教師水平高,因材施教,學(xué)習(xí)環(huán)境好,孩子很愿意在這兒學(xué)習(xí)。跟著老師學(xué)習(xí)收獲頗多。課后反饋及時。課程實用性強。值得學(xué)習(xí)
【環(huán)境設(shè)施】 【課程內(nèi)容】賴老師教的很好通俗易懂,認真耐心 【課程體驗】 【師資服務(wù)】 【效果提升】
【環(huán)境】看圖片覺得環(huán)境舒適 【交通】因是上網(wǎng)課一對一,故具體不知情 【師資】試聽課后感覺很好 【服務(wù)】比較好 【效果】很好 【選擇理由】為明年沖刺高考做鞏固
【德語詞匯學(xué)習(xí)】德語的詞匯量估計為30萬~50萬。按其來源可以分為3種:1、繼承詞,指從印歐語和日耳曼語時期流傳下來的詞語及其派生詞與復(fù)合詞;2、借詞,指在歷史上從外族語吸收并已為德語同化了的詞;3、外來詞,指從外族語吸收而仍然保留原有特點的詞。
德語翻譯是不可少的翻譯服務(wù),保障翻譯的精準(zhǔn)性以及通順性是德語翻譯的關(guān)鍵,下面小編給大家分享德語翻譯需要知道的技巧有什么?希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助,大家來一起看看吧。
做任何一種工作,從事任何一個職業(yè),都必須具備一定的基本條件,或稱基本功,翻譯人員也要具有翻譯的基本功,對于翻譯人員來說,翻譯是一個很細心,語言能力極強的一份工作。那么德語翻譯需要具備哪些基本功呢?下面跟著小編一起看看吧。
下面小編跟大家一起了解德語關(guān)系代詞和指示代詞分享,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助,大家來一起看看相關(guān)的內(nèi)容吧。
德語名詞的詞性是德語學(xué)習(xí)中的大麻煩,尤其對德語初學(xué)者來說,看似毫無規(guī)律的詞性真是折磨死人啊。到底德語的名詞詞性有沒有規(guī)律呢?其實,還是有一些規(guī)律可循的,大家來一起看看吧。
德語中名詞詞性的記憶是很多德語學(xué)習(xí)者特別糾結(jié)的一件事,因為詞性不同,造成了德語中復(fù)雜的語法變化,例如“格”的變化,所以,牢記詞性是德語學(xué)習(xí)必不可少的一項工作。雖然德語名詞的詞性只能靠死記硬背來掌握,但也不乏有規(guī)律可循,今天我們來談一談中性名詞的一般記憶法則,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。
德語的拼讀比英文簡單,有點像漢語拼音。漢語拼音容易吧?天天電腦打字用的就是它,不像中文,得另外記一個漢字,德語拼出來是什么樣,寫出來就是什么樣。下面小編給大家介紹了德語入門學(xué)習(xí)技巧,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。