SAT語(yǔ)法解題的“十二字箴言”
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
SAT語(yǔ)法的十二字真言在于“邏輯清晰,簡(jiǎn)潔有效,沒(méi)有歧義”。而攻破SAT語(yǔ)法的技巧也暗藏其中。SAT語(yǔ)法的側(cè)重點(diǎn)完全不等同于高中語(yǔ)法,所以“高中語(yǔ)法不好”完全不等同于“SAT語(yǔ)法”。SAT所考察的語(yǔ)法語(yǔ)法和GMAT語(yǔ)法類(lèi)似,其實(shí)是一種邏輯的語(yǔ)法。下面是SAT語(yǔ)法解題的“十二字真言”。
語(yǔ)法就是一種文字的規(guī)定,像SAT這類(lèi)考試所考察的“規(guī)定”并不在于限制“什么是好,什么是不好”,而是強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法有無(wú)表達(dá)作者正確意思服務(wù)。邏輯清晰即可。
但是在高中語(yǔ)法中,語(yǔ)法必須為句子的含義或者說(shuō)是作者的說(shuō)表達(dá)的意境服務(wù)。說(shuō)的直白些,SAT的語(yǔ)法并不需要太深究作者想怎么樣,因?yàn)槊枋鲂哉Z(yǔ)法的本身并不為作者服務(wù),而是為了所有讀者能否能夠讀懂句子服務(wù)。
舉個(gè)例子,考生學(xué)習(xí)*多的高中語(yǔ)法,曾經(jīng)花了大量的篇幅去區(qū)分限制性定語(yǔ)從句和非限制定語(yǔ)從句的區(qū)別。限制性定語(yǔ)從句對(duì)被修飾的先行詞有限定制約作用,使該詞的含義更具體,更明確;非限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不十分密切,只是對(duì)其作一些附加說(shuō)明,不起限定制約作用。
如果將非限制性定語(yǔ)從句省去,主句的意義仍然完整。 然而,在SAT語(yǔ)法考試中,非限制和限制性并沒(méi)有過(guò)分的區(qū)別。同樣是句子的修飾部分,只要和前面的先行詞形成一定的邏輯關(guān)系即可。又比如,困惑所有考生很久的時(shí)態(tài)問(wèn)題,自然也沒(méi)有那么復(fù)雜。其實(shí)使用完成時(shí),和使用完成進(jìn)行時(shí)(有一個(gè)動(dòng)作延綿不絕不停發(fā)生的含義)在沒(méi)有明確的時(shí)間狀語(yǔ)存在的情況下沒(méi)有太大的不同??忌恍杼?yàn)榘V迷于從字里行間去探究作者的意境做出太過(guò)于主觀的語(yǔ)法判斷。這也就是為什么有的老師上課會(huì)說(shuō)“對(duì)于時(shí)態(tài)要寬容啊。”時(shí)態(tài),是如此客觀的一個(gè)問(wèn)題。大體來(lái)說(shuō),什么時(shí)間狀語(yǔ),用什么時(shí)態(tài)吧。
太多的例子也顯得多余且冗長(zhǎng),那些由于思維方式所導(dǎo)致錯(cuò)誤的例子成千上萬(wàn)。總之,想要學(xué)好SAT語(yǔ)法并不要太過(guò)在意作者的意思(請(qǐng)注意,也不能完全不在意),句子的字面翻譯,因?yàn)槟切└鶕?jù)自己想法詮釋和品味過(guò)的句子多半都不夠客觀。想要成為SAT語(yǔ)法的高手,切勿因?yàn)椴恢盃钫Z(yǔ)從句為何物,獨(dú)立主格為何物”而自暴自棄,或者過(guò)分關(guān)注那些細(xì)小的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)而變得“亂花漸欲迷人眼”。
SAT語(yǔ)法解題的“十二字真言”,藏在句子的結(jié)構(gòu)中或者是句子的邏輯中。所有的語(yǔ)法,其實(shí)只為達(dá)到一個(gè)*淳樸的目的“邏輯清晰,簡(jiǎn)潔有效,沒(méi)有歧義”。而從這十二字真言中得到的SAT語(yǔ)法技巧也是行之有效的。