英語口語:別害怕說錯(cuò),先練好聽力
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
我們?cè)撊绾螌?duì)待說英語時(shí)所犯的錯(cuò)誤?
你應(yīng)該區(qū)別講求準(zhǔn)確的口頭訓(xùn)練與講求“被理解”的口頭交流之間的區(qū)別。如果你為交流而說英語,那么你犯的錯(cuò)誤大都可以忽視。重要的是信心十足地去交流(那可不是容易的!)。如果你確實(shí)是在交流,那么即使你犯錯(cuò)誤也沒有關(guān)系,只要這些錯(cuò)誤不干擾你的交流。你只要糾正在你口頭表達(dá)或?qū)懽鲿r(shí)會(huì)妨礙別人理解你的錯(cuò)誤就可以了。
我的聽力進(jìn)步緩慢。我該如何提高呢?
練習(xí)語言聽力的方法是要采取積極主動(dòng)而非被動(dòng)的方式。如果老師在介紹一篇課文時(shí)稍加一個(gè)短評(píng),并且提出一個(gè)問題,學(xué)生們就會(huì)積極主動(dòng)地聆聽。例如,老師說:“今天我準(zhǔn)備給你們讀一則講述一個(gè)意外事件的故事。讀完之后,我要問你們這件事是如何發(fā)生的?!边@會(huì)鼓勵(lì)學(xué)生們積極認(rèn)真地聽,以求找到問題的答案。如果老師只是說:“請(qǐng)聽這個(gè)故事”,學(xué)生們則沒有聆聽的重點(diǎn)。他們的雙眼可能是睜著的,但頭腦確是封閉的。
在練習(xí)聽力過程中,我卻抓不到全文的大意,這是為什么呢?
這是因?yàn)槟惆丫Ψ旁诼爢卧~上,而不是理解意思上。不要聽單個(gè)的單詞,然后就試圖把它們譯成漢語,應(yīng)該聽懂全文的意思。聽英語時(shí),要排除漢語干擾。這正是優(yōu)秀譯員所要具備的:他們先要弄懂一段語言的意思,然后把它譯成另一種語言,以便聽者可以聽懂說話的大意。
聽英語廣播時(shí),我有時(shí)可以聽懂,但不能寫下完整的句子。
如果你在聽廣播的話,為什么非要寫下一個(gè)完整句子呢?廣播的播音通常是段英語口語。它并不是聽寫。我想你所說的是你沒有抓住單個(gè)單詞的意思。我的建議是:在聽廣播時(shí),不要試圖抓住個(gè)別單詞的意思,要集中注意力聽完整的句子,盡力抓住全文的意思。也就是說你一定要根據(jù)上下文判斷新單詞的意思。要訓(xùn)練自己為理解文章的意思而聽廣播,而不是為個(gè)別單詞而聽廣播。
聽體育報(bào)道,對(duì)詞的理解有困難。您能介紹一些竅門嗎?
一門外國(guó)語*難掌握的一項(xiàng)技巧就是聽懂母語講話人用正常速度所說的自然語言的能力。另外,在體育報(bào)道中,語速通常是快的。聽一場(chǎng)賽馬或汽車比賽的評(píng)論,你會(huì)發(fā)現(xiàn)評(píng)論員幾乎都跟不上自己的速度,因?yàn)樗︴陨纤吹降捻?xiàng)目的進(jìn)行速度。你可以通過幾個(gè)方法來訓(xùn)練自己聽懂母語講話者說話的能力。一種辦法是使用“有聲讀物”。這些讀物以錄音帶、CD或錄像帶的形式出版。它們主要包括著名演員朗讀的小說或傳記,這些讀物是面向那些不想親自讀故事而想聽別人讀的母語講話者的。